ABP_Strongs(i) 6 G2532 And G1550.1 flaying G3588 the G3646 whole burnt-offering, G3192.1 they shall dismember G1473 it G2596 by G3196 limbs.
ABP_GRK(i) 6 G2532 και G1550.1 εκδείραντες G3588 το G3646 ολοκαύτωμα G3192.1 μελιούσιν G1473 αυτό G2596 κατά G3196 μέλη
LXX_WH(i) 6 G2532 CONJ και V-AAPNP εκδειραντες G3588 T-ASN το G3646 N-ASN ολοκαυτωμα V-FAI-3P μελιουσιν G846 D-ASN αυτο G2596 PREP κατα G3196 N-APN μελη
IHOT(i) (In English order) 6 H6584 והפשׁיט And he shall flay H853 את H5930 העלה the burnt offering, H5408 ונתח and cut H853 אתה H5409 לנתחיה׃ it into his pieces.
new(i) 6 H6584 [H8689] And he shall flay H5930 the burnt offering, H5408 [H8765] and cut H5409 it into its pieces.
Wycliffe(i) 6 And whanne the skyn of the sacrifice is drawun awei, thei schulen kitte the membris in to gobetis;
Coverdale(i) 6 And the skynne shalbe flayne from of the burntofferynge, and it shalbe hewen in peces.
KJV_Strongs(i) 6 H6584 And he shall flay [H8689] H5930 the burnt offering H5408 , and cut [H8765] H5409 it into his pieces.
Webster_Strongs(i) 6 H6584 [H8689] And he shall flay H5930 the burnt offering H5408 [H8765] , and cut H5409 it into its pieces.
Brenton_interlinear(i) 6 G2532καὶAnd1 ἐκδείραντεςhaving flayed2 τὸ G3646ὁλοκαύτωμαthe whole burnt-offering3 G3192.1μελιοῦσινthey shall divide4 G846αὐτὸit5 G2596κατὰby6 G3196μέληits limbs7
ASV_Strongs(i) 6 H6584 And he shall flay H5930 the burnt-offering, H5408 and cut H5409 it into its pieces.
AKJV_Strongs(i) 6 H6584 And he shall flay H5930 the burnt H5408 offering, and cut H5409 it into his pieces.
CKJV_Strongs(i) 6 H6584 And he shall flay H5930 the burnt offering, H5408 and cut H5409 it into his pieces.
Luther1545(i) 6 Und man soll dem Brandopfer die Haut abziehen; und es soll in Stücke zerhauen werden.
Luther1545_Strongs(i) 6 H6584 Und man soll dem Brandopfer die Haut abziehen H5930 ; und es H5409 soll in Stücke H5408 zerhauen werden .
Luther1912(i) 6 Und man soll dem Brandopfer die Haut abziehen, und es soll in Stücke zerhauen werden;
Luther1912_Strongs(i) 6 H5930 Und man soll dem Brandopfer H6584 die Haut abziehen H5409 , und es soll in Stücke H5408 zerhauen werden;
ELB1905_Strongs(i) 6 H5930 Und er soll dem Brandopfer H6584 die Haut abziehen H5409 und es in seine Stücke H5408 zerlegen .
DSV_Strongs(i) 6 H5930 Dan zal hij het brandoffer H6584 H8689 de huid aftrekken H5409 , en het in zijn stukken H5408 H8765 delen.
Segond_Strongs(i) 6 H6584 Il dépouillera H8689 H5930 l’holocauste H5408 , et le coupera H8765 H5409 par morceaux.